最好看的新闻,最实用的信息
04月18日 22.3°C-25.5°C
澳元 : 人民币=4.66
布里斯班
今日澳洲app下载
登录 注册

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗

2018-11-01 来源: 腔调阿朱patrickzhu 原文链接 评论0条

新州州立图书馆State of Library NSW

http://www.sl.nsw.gov.au/exhibitions/paintings-collection

最近重新翻新布置了三个展厅,永久公开展出300幅图书馆收藏的风景画和肖像画,我去看了一下,都是油画,很推荐,但是和澳洲所有的其他美术馆博物馆一样,没有很好的考虑我们中文母语的爱好者和观众,我这里翻译一部分资料给大家参考,这么好的内容,不要因为有语言的问题浪费了。这是一个系列推文,因为资料太多,我来不及看,慢慢翻译慢慢码字都需要时间,所以,我一次就放2-3幅画进行背景介绍,希望各位能看了这些背景再去看画更有乐趣。别忘了打赏和点赞,阿朱鞠躬。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 1

老话说,一幅画就像一首诗。新州州立图书馆是这个国家最丰富的澳大利亚的艺术收藏机构之一。这些作品陈列在一起有很多东西要告诉我们:我们是谁,我们从哪里来。

这些作品以前从未在公共场合露面。就像诗歌一样,它们对不同的人有不同的意义。新州图书馆收藏的油画有1200多幅,这次展出的有300幅。主要有两种类型。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 2

第一类是风景画,直接受由欧洲画派的影响,反映画家们在这片新大陆逐渐适应融入中的品味和风格。

第二类是肖像画,最初是殖民地官员的肖像,接下来是精英家庭成员,被释放的罪犯,最后是文化和社会名流。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 3

这些艺术作品分组来突出他们在主题,地理和时间上的关系。

从1号房间开始,我们看到了悉尼的发展,从18世纪90年代的Sydney Cove(就是现在皇家植物园那一带)到Barangaroo Reserve2015年刚刚落成的公园(也是悉尼第二赌场的位置)。

东面墙上的重点是悉尼海港的绘画,如果你眼光敏锐那么就会发现有两幅作品相隔了130年看情人港(Darling Harbour)。人们散落在悉尼的各个景点,有在海边游泳池戏水的人,在Mrs Macquarie’s Chair野餐的人,有在Atlas locomotive works的工人们,还有本地的象征人物Billy Blue,他的名字后来命名了叫Blues Point(拍大桥的好地点)。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 4

2号房间,带我们从悉尼到澳大利亚新南威尔士州甚至更远的地方。南面的墙是按地区排列,从新南威尔士州South Coast、穿过Hunter Region,Port Macquarie, Central West, Mid North和North Coast。主要特色是风景和街景,同时点缀着和这些地区有关联人物的肖像。

其余墙壁上有包括一组说明图书馆的历史、早期的州长和官员的画作,还有一系列来自金矿的绘画,还有与其他州太平洋岛国和新西兰相关的作品。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 5

3号房间的作品主要是肖像,西面的墙上都是艺术,文学和政治人物。其余的墙上挂的都是家庭类别和其相关作品及少量动物画作。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 6

每一幅作品都让我们窥见了艺术家是如何看待这个世界的,或者他们是如何描绘这个世界的。这些作品是一扇通向过去的窗户,让去我们一窥其背后的故事。这些画不是客观公正的记录。画家经常描绘表达了一个理想化的观点,特别突出某个主题和边缘化其他人。

这些画提供了许多澳大利亚人看待自己的方式,让我们理解历史和我们自己。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 7

Sydney — Capital New South Wales, c 1800 by unknown artist ,il on canvas
presented by Sir William Dixson, 1929,DG 56 | Refer to wall number 60 on p 31

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 8

1801年,传教士John Youl写信给伦敦报道说,“地球上没有一个地方像悉尼可以目睹人性的可怕堕落。罪恶,像一股强大的洪流,淹没了整个悉尼的大地。”就是这样非常有挑战的强大而持久的印象描绘着悉尼。正如法官律David Collins写于1798年说述,从倾向于犯罪和不可救药的性格是殖民地居民的主要组成部分。。。“植物湾”(Botany Bay)这个词成了一个术语,用来不分青红皂白地责备每一个在新南威尔士南部地区定居的人”。

但其他人则不那么愤世嫉俗,园丁Peter Good在1802年写道,悉尼的景观很漂亮。它坐落在一个舒适的小海湾Snug Cove尽头。。。每栋房子都有相当大的花园,沿着地面使城镇延伸到一个很。。。那里是一种整洁有序。

悉尼作为新南威尔士州的首府(Sydney — Capital New South Wales, c 1800)这幅画大概是1800年左右画的,很有可能是在英格兰画成的。站在悉尼湾Sydney Cove的西侧,望着Heads(悉尼出海口),整洁有序的城镇,画家用绚烂的日出证明殖民地的成功,实在坚固的建筑和精心布置花园反驳了悉尼是个堕落粪坑的说法。

在画的右边,是现在的新州政府行政办公场所的Bridge Street,最右边的是两层楼的Government House(现为悉尼博物馆)。到了1800年,很明显,即便早期有饥荒,但是殖民地已经站稳了脚跟。这幅画明确地表达了殖民地的成功,并含蓄地记录了土著居民的消失,谁能料想其实当年土著居民在悉尼到处都是,而这幅画里好像完全不存在似的。

Mrs F O’Brien, 1841 by Maurice Felton,oil on canvas
acquired 1975,DG 427 | Refer to wall number 292 on p 38

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 9

看着这幅年轻女人的肖像,那么充满生机,你会从没想过这是她死亡之后才画的。但我们看到这个女主角,在这幅画中的姿势是如此安详,她死去了六个月后的1841年9月下旬才在艺术家的悉尼画室展出。

想象一下,如果一个深爱的配偶突然离世,在摄影问世之前为了获得永久图像纪念,你会怎么做?到底是这幅肖像画一开始被委托是作为一个写生作品,还是死后想迅速解开导致她失去她年轻的生命一系列事件的谜团,这些都是无法确认了。就目前所知的事实是,这是Maurice Felton给21岁的Sophia Statham O’Brien画的肖像画,报道说画家是根据“她死后的铸像”和一个“据说像女主人的雕刻品”来画的。

出身海军的画家Maurice Felton(1803-42),也有可能主持目击他画中女主角的死亡,他当时以医生的身份登记在殖民地实习。Sophia在二月的一个星期天在她Brisbane Water的家中去世。Felton需要从悉尼出发坐蒸汽船几个小时赶到Sophia的家,在Sophia死后24小时之内。在其脸部表情变僵硬和变形之前,抹一层灰泥坐铸模。图书馆最近的修复工作,使用红外线对画布的摄影,揭示了艺术家在颜色之外底层面具般画面。(当年从Sophie的曾孙拿到这幅画的时候,画的情况非常糟糕)。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 10

Sophie的高曾侄女Priestley夫人就支持对这幅作品进行广泛的修复保护。新州图书馆1975拿到这幅画是被管理员描述为“非常脆弱”,“画面中间有一个非常大的松动鼓起”,“其他有几处破洞”,“整体状况非常肮”。20世纪70年代和80年代的保护工作掩盖了这些早期的破坏,但我们可以从X射线中看到其损害的程度。

在20世纪70年代,修复者们把这幅画安装在带有蜡衬的轻质细布上,以防止撕裂的情况进一步恶化。他们用更多的蜡填满了洞,清洁了表面,并对颜料破损的地方进行了修补。但新面料的衬里不足以牢固地支撑原来的帆布,随着帆布的收缩,旧的裂缝变得“帐篷”型的形状。

后来,为了提供额外的稳定性,一层宽松的亚麻帆布被悬挂在画的背面,但这并没有修复畸形的表面。随着时间的推移,填充的蜡变得块状,修补过的蜡也变色了。帐篷状的裂缝在顶点的颜料消失了,形成了白色的网状纹,进一步破坏了这幅画。

尽管修复材料遭到了破坏和变质,但Sophie年轻的美貌和迷人的目光仍然吸引着我们的注意力。

Priestley夫人的父亲说过,他祖父小时候在家里有一幅画,画中是一位名叫Aunt Sophie的漂亮女人,她英年早逝。但激发Priestley夫人赞助修复这幅画的动机不仅仅这是她自己祖先的故事。她把这幅画看作是许多在殖民地恶劣环境中挣扎的妇女的见证。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 11

Julia Sharp, Conservation Manager, David Stein & Co, works on the painting  

新州图书馆聘请了David Stein & Co来进行专业的修复和保护工作。旧的衬里和许多蜡填充被移除,帆布被重新连接,这一做法在现代古画的保护中并不常用,但这是一个必要的步骤,以保护这张衬里已经破损的帆布。缺失颜料的地方被重新填满,接下来是精确而耗时的修饰。最后,这幅画重新上了一层涂料。现在我们有了一幅更稳定的画,在视觉上更完整也更接近1841年的样子。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 12

David Butler prepares a new frame for the painting.

这幅画当年来图书馆的时候并没有原来的画框,Priestley夫人很想看到Sophie被画框起来,就像她在家里一样。我们知道Maurice Felton的画经常被放在他的姐夫Solomon Lewis或 Cetta & Hughes制作的画框里,他们都在悉尼的乔治街做生意。 图书馆收藏的一幅Felton油画的画框最初是Thomas Chapman and Master Robert Cooper Tertius制作的,被选为复制画框的原型。制造商David Butler被委托制造新的画框。

由于Priestley夫人的慷慨支持,这幅画在获得了新生。

新州图书馆看画系列之一幅画就像一首诗 - 13

关键词: 图书馆绘画艺术
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选