“来澳洲17年,第一次因为中国人糗大了......”悉尼华男银行开户,华女柜员:“这里不是中国”
【今日澳洲9月4日讯】今日悉尼收到一封读者邮件,一位在澳生活了17年的华人吐槽自己帮岳母在银行开户,被华女柜员反复告知“这里不是中国”的经历。
以下为全文刊发,不代表本网态度和立场。
说说我今天遇到的事情,不吐不快。
来了澳洲17年有余,毕业,移民,找工作,结婚,生孩子,按部就班,一切还算顺利。时而听说中国人窝里斗,我还是听听就算了,因为以我的经历,中国人还是挺团结的,该帮忙的时候,不管是朋友还是不认识的,是有生意来往的,还是办事情的,不是尽善尽美,也都说得过去。买房,贷款,退税,我觉得自己社会经历已经很丰富了,中国人还是很给力的,可今天偏偏遇上了一个硬茬子。
老婆比我小九岁,父母自然很年轻,移民澳洲后总想做点儿小生意,那我就建议从小到大,一步一步来,先申请个 Sole Trader (也就是中国的个体户),以后在扩大业务。当姑爷的我就全权负责起了申请工作,ABN, Business Name, Business Account. 澳洲的制度比较完善,网上一切都能搞定,因为 Sole Trader 申请过程简单,不是很复杂。除此之外就是开个户头,等着收钱了。
比来比去,其它银行都收手续费,月租等,只有Bank XXXX的business zero transaction Account 不需要任何费用,开了以后即使没有进账,也不需要缴纳任何费用,申请过程也很简单,网上申请,拿着photo id到local branch 或者邮局进行身份验证即可。为了“省事”,周六一家人burwood 中午吃了洋茶,正好burwood westfield 里的bank XXXX开到3.30,吃完就直接过去了。
店里没什么人,一个小伙在接待客人,两个亚洲女的在用英文聊天,一个穿西服的坐在一个半透明的小屋里。我当时就有种莫名的bad feeling, 当时以为中午吃多了。说了自己的来由,申请了business account,过来进行身份验证,当时是穿白衣服的女人接待的,用的是英文交流 (后来知道是floor manager),马上把我转给身后的女的 (这是故事的开始),先是用英文交流,我再次说明我的来意,并递出我岳母的中国护照,她直接就说,你这个申请要本人来(当时我的岳母坐在旁边的椅子上,因为以为都是要英文交流,也插不上嘴),我用英文解释我岳母坐在旁边,我可以全权代理。
也不知道是我的英文太烂还是看到了中国护照,还是我多想了,“那叫你妈过来” 的中文,马上就钻进了我的耳朵,这里长话短说,她开始询问“你知道你开这个账户是要付法律责任的吗?,你申请的是什么账户?谁是申请人?你知道这里和中国不一样吗,做事情是要付法律责任的?” 听到这里我就火了,我说你跑题了吧,我们是来做身份验证的,不是来征求你的意见的。谁知道这下我惹祸了,她开始转变方式,笑脸说除了中国护照,你有驾照吗?我说我岳母不会开车,信上只说准备photo id就行了,中国护照不行?还好我们有medicare ,但是不photo id,还好我准备充分,我说我们有RTA的photo id行吗?她说不用啦。
故事到了白热化阶段,她问我岳母:“住址”,都是英文的,怎么念呀,我就帮着回答了,其实申请表上都有。她没理我,又问TFN (税号),这谁能记住呀,那我就把申请表拿回来照着读了,她也没理我,电话?岳母记不住电话号码,看了看我,我就说了,这下好像被她抓住了什么把柄,她不让了,"我需要她本人回答“, 她说到,然后又问,阿姨,你带手机了吗?好像马上就要搜身的样子,我当时心想,我们没来错地方吧,确定这里是银行? 我当时就不让了,我岳母已经重申多次,我可以全权代理,难道这都不行? 她无法答复,然后去询问穿白衣服的floor manager, 回来以后也没有个答复,就是一个劲儿的在电脑前面打字,大概10分钟过去了,没有交流的迹象,我急了,就问还能申请么?她说她需要单独和申请人谈话,向我再次强调这里是澳洲,不是中国。
曾几多时,我都以为我触犯了澳洲哪条法律,但仔细想想,好像没有吧,我们只是来开个户头,做个身份验证,怎么感觉被当成了抢银行的嫌犯,浑身的不自在,外加还是觉得自己中午吃多了。怎么办,看样子在这里是办不成了,还好,另一种方法是在邮件填张表,一样可以证明身份,我心想,还是算了,别和一个女人在这里纠缠了,自己又占不了上风,等会儿我脾气上来了,再真的出点什么事儿,我就灰溜溜的走掉了。
本以为事情就这么过去了,被糗了就被糗了,我这个年龄也应该学会忍一时风平浪静了,就是在岳母面前失了面子。回到车里,老婆正在给孩子喂奶,我把委屈说了,我老婆怎么可能让我受这么大的委屈,其实就为了她说的那句”这里不是中国“我也想回去和她理论理论。就这样,一家人,推着孩子又回到了bank XXXX 。聪明的老婆,当着floor manager 的面给head office打了电话,确认了在当事人在场的情况下,可以由委托人全权代理事物,其实这是个再简单不过的道理了。Floor Manager 知道事情已经败露,是个烫手的山芋,就又把case 退回给了那个华人女的(简称华女),就这样floor manager 用英文告诉华女该问什么问题,华女再用中文问我的岳母,我的岳母又问回我老婆该怎样回答。
举个例子,floor manager 提问,Do you need a bank card? 华女问,你需要bank card (英文单词)的吗?问的我岳母是一头雾水,回头问我老婆,我需要还是不需要呀? 我老婆又要用英文回答floor manager, she needs a debit card. 在一边默默无闻的我,看的是又觉得滑稽,又揪心揪肺的。就这样,又把之前的问题从头到尾的问了一遍。最后的问题又回到了电话号码上,我岳母就是没记住呀,还是我老婆聪明,”妈,照着纸上的念“,这下在场的人无一反驳,时间似乎静止了几秒钟。
就在这时,一位中国老太太走了进来就要找会讲中文的,华女似乎找到了救命稻草,”阿姨,等我两分钟就好“,果真,我们身份验证,在反反复复挣扎了一个多小时后,在短短俩分钟之内搞定了,我当时都不敢相信。当然,可怜的中国老太太也在短短5分钟之内被她打发走了。
其实,要我的做法就该多一事不如少一事,事情办成了,就该闪人了,但出于这些人的态度,对顾客敷衍程度,和一句”这里不是中国”,我们也想讨个说法,所以我老婆book了和store manager 周一的谈话,其实是我老婆在家休产假,我可没时间,还得去上班赚钱。欲知详情,还得下回分解。
其实在这件事上,我纠结的并不是事情的本身,而是被一句话刺痛,“这里不是中国”!话随没说到位,但意思不难猜测,而且出自一个中国人之口,最少可以定义为会说中国话的华人。中国怎么了? 中国是发展中国家,在发展的过程中,有些制度不完善,导致办事难,请客送礼办事,人际关系办事,但是国家在发展,制度在完善,我们的国家在往好的方向发展。
“这里不是中国”, 这句话如果出自一个OZ,我不会意外,他们带有有色眼镜,无知,即使看到了中国的强胜,也会掩耳盗铃似的装作若无其事。但是出自一个华女,我就不得其所了,难道是中国发展的太快,你在中国混不下去了,要到澳洲来浑水摸鱼,做搅屎棍儿?对不起,我们这里也不需要你。
总而言之,以上是我今天的亲身经历,不吐不快,也许是上了年纪的原因吧。