外国人来到日本后,遇到了一些不能理解的事情!(组图)
TBS电视台制作的综艺《世界くらべてみたら》,采访了300位在日本留学或工作的外国,请他们分享在日本生活工作中感到莫名其妙的事情。
第一位受访的歪果仁来自斯里兰卡,在日本呆了12年。
他不能理解的是为什么在跟日本人通电话的时候,日本人经常会说「お世话になります(承蒙关照)」。明明自己什么也没做,也从未关照过对方,为何要说这种客套话。
接下来这个歪果仁则是不能理解打电话时说的「もしもし」的意味。
关于「もしもし」的含义节目中也给出了解释,据说是明治时代电话局话务员在接线时,会说“申し上げます(促使对方注意的谦逊用语,意思是要开始说了)”,后来逐渐简略成了“もし。もし”。
下面这位来自中国的小哥哥表示日本人很喜欢替子女起一些奇怪的名字,也就是「キラキラネーム(闪亮名字)」。
「キラキラネーム」其实就是指那些如果是在常识范围内考虑的话,不会这么读的名字。这些名字多为假借字,几乎不可能一次就读正确。之所以称为闪亮的名字,是因为感觉名字本身比较闪耀华丽,另外也包含了嘲笑的含义。节目中也列举了一些キラキラネーム。
这位来自阿根廷的小姐姐则是对于自己走在街上的时候,经常可以收到免费派送的纸巾感到吃惊。
还有一位来自俄罗斯的歪果仁也讲到了餐巾纸的问题,她觉得日本人用掉了大量的纸巾。
这里节目组也调查了日本人的纸巾使用量的情况,数据显示日本每人一年大概要用掉17箱纸巾。
这位来自泰国的外国人表示一到星期五日本大叔就会变得很精神,大家都会去喝个烂醉。
但是在泰国就不会有这种情况,泰国的大叔们基本会去外面喝酒聚会,就算有也顶多一个月1~2次。
「只是跟女孩子聊天,有必要付这么多钱吗?」这位俄罗斯男性所指的是一些陪酒俱乐部。
日本银座一些高级俱乐部的收费都非常高,有的最低消费大概是三万円。
下面这位觉得不能理解的是,日本人出去聚餐,明明付钱的只有一个人,但旁边的人都把钱包拿出来,这种行为到底有什么含义呢?
接下来又是一位中国的小姐姐,她去日本的电影院看电影的时候发现,日本人在电影结束之后不会立刻离开影院,而是会等影片后面的演职人员表播放结束后才会离开。
她觉得后面都是一些工作人员的名字,也没什么有趣的,所以理解不了为什么会等到最后。
之后这位来自美国的歪果仁讲到了日本便利店的包装问题。
比如同是买了热的跟冷的东西,店员会问你要不要分开装,他觉得这样子有点夸张了。
还有人讲到日本人会经常使用口罩等等。
只能说文化的不同是去别的国家旅游或是居住时会体验到的事,尤其从亚洲到欧美,或是从欧美到亚洲的人,感受到的文化冲击一定更深刻。