台湾女子移民澳洲十年,看病时却完全懵了“他到底在说什么”?75%的移民存在这种问题(组图)
【今日澳洲9月5日讯】最新统计数据显示,因对医学类专业术语的语言匮乏,75%的移民存在就医困难问题。
(图片来源:澳洲民族电视台)
据澳洲民族电视台报道,当你生病的时候,就医时与医生沟通就变得格外困难,特别是当英语不是你的第一语言的时候。为此,当局呼吁医疗专业人员在医治病人时保持语言简单。
75%的移民具有所谓的“健康素养”较低的问题,即当他们在生病时,不知道应该做什么,或是不知道怎样才能让他们痊愈。但这不仅限于老移民和新移民的问题,60%的澳人“健康素养”较低。
新州健康素养和多元化健康经理Fiorina Mastroianni告诉记者:“很多病人会返回急症室,就药物和并发症的问题进行咨询,所以我们需要更好地与之沟通,确保患者、家属或护理人员了解我们提供的信息。”
Mastrionni说,患者忘记了医疗专业人员提供的信息的占40%-80%。“我们需要确保人们确实理解了我们所说的话。”
(图片来源:网络)
这些数字促使今年的新州多元文化健康周(9月3日至9日)的重点更加明确,宣传口号是“说,听,问”(Talk, Listen, Ask)。
“说,听,问”
作为“多元文化健康周”的一部分,一个由老移民和新移民组成的成人英语班成员来到了Nowra的Shoalhaven纪念医院参观。这16人来自西藏和台湾等地,他们在病房之间相互交流,以熟悉医疗设施,并学习在出现医疗紧急情况时如何应对。
来自台湾的移民Yi Ping McCarthy说:“这次学习对我们来说太有帮助了,如果我女儿生病了,我现在知道应该去哪里,首先应该与谁沟通,所以这对我来说真的很好。”
十年前,McCarthy从台湾移民达尔文,她表示,自己仍然存在就医语言障碍,“有些医生说的话我无法理解。即使是现在,有时我去看全科医生,他只是不停地说,我当时就想‘他在说什么’”。
(Lena)