澳华男自爆遭遇“黑人跪压”恐怖经历!还可能威胁签证?(组图)
本文转载自指南针留学移民,仅代表原作者及原出处观点,仅供阅读参考。
反种族歧视的怒火已经在全球多个地方燃烧了整整一个月了。非裔乔治·弗洛伊德的死亡在美国以至世界掀起了 “Black Lives Matter”运动热潮。
一段被特朗普称为“令人震惊”的视频显示,46岁的乔治·弗洛伊德(George Floyd)被一名白人警察暴力执法。一名警察的左腿膝盖跪压在弗洛伊德的脖子右侧,弗洛伊德至少告诉十几次警察他无法呼吸。同时警方还要求弗洛伊德站起来,但被压在地上的弗洛伊德表示自己做不到。当晚,弗洛伊德在医院被宣判死亡。
今天,类似的事也发生在了澳洲布里斯班、我们指南针留学的中国学生身上。下面内容为当事人的采访和自述,不代表指南针观点:
“星期三晚上,我刚刚结束学习,独自一人走过乔治国王广场(King George Square),看见一群港人正在聚众抗议中国新推出的国安法。
港人在台上演讲,底下不明就已的旁观者在叫好,我听了觉得有失偏颇,心平气和地上台要来话筒准备说几句。全程我拿出了手机录像,记录事情经过。
但是刚说完一句“That is not true”我就被抢走话筒,周围人都在靠近我大声围攻我,我再没有说任何话的机会了...
出乎我的意料的是,当我想离开的时候澳洲警察马上冒出来介入了事情。他们跟我说,我不允许待着这里,要逮捕我带我走。我试图理论,但是完全没有用,而且一位警官的态度非常强硬,一直在逼问我的名字,并不断警告我。为了不让事情进一步激化,我表示了顺从,伸出手待捕。
(截图来自courier mail的新闻视频)
更让我想不到的是,在这种情况下,这位警官突然一下踢倒了我,在我还没反应过来的时候,开始从身后压制我的脖子。我一开始,拼命地叫stop stop stop!
感觉自己的脸被压在地上死命摩擦,脖子以奇怪的角度扭曲着,我那瞬间我想起了“Black Lives Matter”事件里的弗洛伊德的遭遇,我会不会像他一样?
疼痛感和恐慌感同时向我袭来,我挣扎着想爬走,但是不能呼吸,也失去了力气。我听见路人在尖叫,旁边的女警在劝阻,声音仿佛越来越远,我的意识开始恍惚了,甚至有几秒已经完全没有意识了。
仿佛一个漫长的世纪过去了,对我的压制终于放松了,氧气一下子回到了我的肺里,我感到了劫后余生。接下来的一切事情我都是在浑浑噩噩的状态中进行了。
我以为事情就此结束时,警方告知我被起诉了,我收到法院传票,9月开庭,他们最后说,这个法庭你表现不好就会有牢狱之灾,而且一旦最终判定为Crime行为, 签证就可能会被取消。
(截图来自courier mail的新闻)
随后,关心我的朋友也给我发来了澳媒的报导,在新闻里,我被描述成为了一个袭警的政治煽动者。明明是无辜的受害者,挥之不去的窒息感,一脸上的血痕,脖颈肋骨的剧烈疼痛感还在持续证明过去几小时里我的人身安全是多么危险,却被不分青红皂白地打成了违法违规分子,气的瑟瑟发抖和恐惧,身心受到了极大的摧残。
而朋友的一句话更是是加深了我的恐慌,他也问到了那一个关键问题,你这样会不会影响签证啊?在这里,我勇敢说出一切,是希望:
首先,向大家公开我经历的一切不公平待遇,并展示我掌握的证据,以避免事情被颠倒黑白
寻求移民法律方面的答疑解惑,以防我的签证受到影响。”
指南针有话说:目前对于海外留学生签证里比较重要的品行测试来源于移民法第501条。其中501(1)规定如果签证申请人或者持有人没有通过品行测试,那么签证的申请或者签证是可以被拒绝或者取消的。
S 501(1) The Minister may refuse to grant a visa to a person if the person does not pass the character test。
其中501(6)解释了哪些情况下无法通过。和本案学生相关是两个。分别是501(6)下的(a)和(b)。
S 501(6) the person does not pass the character test ifthe person has a substantial criminal recordthe Minister reasonably suspect
(i) that the person has been or is a member of a group or organisation, or has had or has an association with a group, organisation or person;
and(ii) that the group, organisation or person has been or is involved in criminal conduct;
(a)指的是重大犯罪,在501(7)下做了详细的解释,比如罪量至死刑,或者终身监禁。比较常用的衡量标准是12个月或者以上的监禁。
S 501(7) the substantial criminal record means:
(a) the person has been sentenced to death;
or(b) the person has been sentenced to imprisonment for life;
or(c) the person has been sentenced to a term of imprisonment of 12 months or more;
or(d) the person has been sentenced to 2 or more terms of imprisonment, where the total of those terms is 12 months or more;
or(e) the person has been acquitted of an offence on the grounds of unsoundness of mind or insanity, and as a result the person has been detained in a facility or institution;
or(f) the person has:
(i) been found by a court to not be fit to plead, in relation to an offence;
and(ii) the court has nonetheless found that on the evidence available the person committed the offence;
and(iii) as a result, the person has been detained in a facility or institution。
但是由于外媒不切实际的报道,我们担心的是最终会用(b)使用莫须有的罪名让学生冠以收到XXX组织的收买从而进行对社会有危害的行为从而判定学生不通过该测试。
目前好在学生有视频和图片记录,但是我们也在等待学生和刑法律师的确认,暂时不对公众公开。但是我们能做到的就是广大同学一起共享事情进展,我们如何能够保护好无辜的人,帮助他们来伸张正义。同时从移民法的角度和大家共享知识,让大家遇事知进退。
如果你也遭遇了种族歧视,可向澳大利亚反种族歧视委员会投诉,点击投诉 >>
本文转载自指南针留学移民,仅代表原作者及原出处观点,仅供阅读参考。