美国餐厅兴起二维码点餐,部分餐厅拒绝:不够优雅(组图)
近日,在中国习以为常的扫码点餐在美国餐厅开始流行起来。
据CNBC报道,疫情期间,美国各地餐厅开始广泛以二维码点餐取代实体菜单。有关方面专家认为该趋势在疫情结束后也将长期存在。
The coronavirus pandemic ushered in the instantaneous, widespread use of QR codes, but restaurant industry experts think that the technology will stick around long after the health crisis ends.
美国消费者新闻与商业频道:二维码点餐已取代餐厅菜单,业内专家称这并非一时风尚
据报道,在过去的这18个月里,商家二维码的下载量增加了750%。
相关从业人士指出,餐厅已经意识到了这一技术在为无接触服务提供便利之外的价值。
Bitly, a link management service, said that it’s seen a 750% increase in QR code downloads over the last 18 months. Bitly President Raleigh Harbour said that restaurants have realized how valuable the technology is, beyond facilitating touchless service.
2021年7月27日,美国纽约,某餐厅老板展示如何使用二维码 图源:Getty Images
除了减少接触、降低感染风险之外,扫码点餐还能帮助餐厅了解更多顾客信息。
尽管不少餐厅此前提供预订服务,但除了预订人信息之外,该服务无法让餐厅了解其他一同就餐的顾客信息。
A QR code also gives restaurants more information on their customers. Reservation services pass along data on whoever made the booking to restaurants – but not everyone else at the table.
对此,某餐厅预定服务公司表示,“二维码可以让你在客人坐下的瞬间就知道他们是谁。”
2021年8月7日,美国费城,顾客在某餐厅用餐 图源:东方IC
“If you run a restaurant that doesn’t take reservations, you don’t know who your guest is until they pay,” said a restaurant booking service that rewards diners for visiting certain eateries. “What the QR code might allow you to do is learn who that guest is right when they’re sitting down.”
某餐厅预订服务公司表示,“如果你经营的餐厅不支持预订服务,在客人结账之前你都不会知道他们是谁,而扫码点餐可以让你在客人坐下的瞬间就知道他们是谁。”据悉,该公司会奖励那些光顾特定餐厅的食客。
报道认为,即使疫情结束,扫码点餐也会持续下去,并成为美国餐厅未来点菜的固定方式之一。
2021年8月3日,美国纽约,民众在餐馆用餐 图源:东方IC
然而,并非所有餐厅都愿意使用二维码点餐。
随着今年春末和夏初美国各州解除相关禁令,一些餐厅换回实物菜单就跟移除桌子间的有机玻璃挡板一样轻而易举。
However, QR codes aren’t the answer for all restaurants. Some switched back to physical menus just as easily as they removed plexiglass barriers between tables when states began dropping restrictions in late spring and early summer this year.
报道指出,对于那些高级餐厅来说,其更倾向保留传统菜单点菜和原有采购流程。
Fine-dining restaurants are less willing to replace their menus or ordering process with QR codes.
2021年1月31日,美国洛杉矶,顾客们坐在一家餐厅的户外用餐区 图源:东方IC
某分析师表示,“一些高级餐厅在此事上有些犹豫,因为他们认为相较餐后结账而言,二维码点餐不够优雅。”
“I see some hesitancy with some of the finer restaurants because it isn’t as classyas getting the check at the end of the meal,” Darren Seifer, a food and beverage analyst said.
classy /ˈklɑːsi/ adj. 有品位的;优雅的;上等的;漂亮的
对于扫码点餐一事,有人“很喜欢这种方式”,也有人“更喜欢纸质菜单”。还有人说,“中国餐厅早就开始用了,别提多方便、安全和快捷了。”
“People have different levels of digital comfort. Some people will prefer and enjoy the QR code and using the phone, and others will rather have the traditional menu.”
“美国餐厅兴起二维码”这一话题登上微博热搜后,也引起不少中国网友的讨论。
环球时报8月9日援引36氪日本网站文章称,已在中国普及的二维码支付和外卖,以疫情为契机正在日本迅速普及。
文章表示,二维码点餐不仅可减少服务员人数,还能减少客人和店员接触,有利于疫情防控。如需变更菜单内容,电子版也比纸质版更方便。
你更喜欢哪种点餐方式呢?