澳洲越来越多托儿所提供双语教学服务 家长会考虑吗?(组图)
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
在选择托儿所时,作为父母的你可能会考虑离家远近、托儿所户外游戏空间大小或人员稳定性等问题。
在墨尔本一所名为Aurora的托儿所,双语教育是一个优先考虑事项,幼儿园园长席拉·爱德华兹说。
但是你有没有考虑过托儿所使用哪些语言呢?如果没有,你可能是时候考虑下了。
西悉尼大学(Western Sydney University)教育学院高级讲师克里斯·琼斯·迪亚兹(Criss Jones Diaz)表示,无论孩子们家里是否有多元文化背景,让孩子们尽早,也就是在六岁前接触一门外语可以大大影响他们的未来。
”这对思维发展的益处极大,”迪亚兹表示。
她在接受ABC《生活小事》(Life Matters)节目采访时说,一般来说,从小学习外语可以让孩子“非常习惯于学习语言”并且提高他们“在不同的语言代码间建立联系”的能力。
她说,越来越多的早教中心认识到了语言学习的益处并开始进行外语教学,而更多父母也正为孩子寻找这样的语言学习机会。
双语托儿所有什么长处?
墨尔本托幼中心阿罗拉(Aurora)的首席执行官席拉·爱德华兹(Sheela Edwards)出生在印度,能说几种不同语言的她决心要让她的托儿所进行多语种教学。她倡导在孩子说话前就开始这种语言教育。
“给每个孩子学习第二语言的机会[是]非常,非常重要的,”她说。
“我记得我和一个六个月宝宝的父亲进行了一次非常有趣的对话,他说:‘我的小孩一个字都还不会说,更甭说讲另一种语言了。你为什么要我们参加这种语言[学习]呢?这有什么用?’”00
澳大利亚越来越多的幼托中心开始教授第二外语。
但爱德华兹的亲身经历让她了解了幼儿语言学习的价值所在。
她的母语是南印度语言马拉雅拉姆语(Malayalam)。一路走来,她小学时讲过印地语(Hindi),在家和父母说英语,在社区里又要跟其他人讲泰卢固语(Telugu)和泰米尔语(Tamil)。
从小接触到的各门语言让爱德华兹得以“真正地探索世界,到处旅行并充满自信”。
她说,每到一个讲不同语言的地方,“我并不觉得害怕”。但语言不仅是一种交流手段。
来自Gumbaynggirr Bundjalung原住民部落社区的朱莉·凯里(Julie Carey)是科夫斯港(Coffs Harbour)的库莱托儿所原住民公司(Kulai Preschool Aboriginal Corporation)的负责人。
这家幼儿园每天都有语言课,凯里说这加强了孩子们的身份认同,“给他们带来了强烈的归属感”。
“这切切实实地把你和原住民家园连结在了一起……而且这对每个孩子的认知发展都很有好处,”她说。
朱莉·凯里说,在她的幼儿园,学习语言的原住民儿童体验到了更多的归属感。
“用脚投票”的父母
阿曼达(Amanda)是两个孩子的妈妈,她会说五种语言:普通话、粤语、福建话、英语和马来语。对她而言这不是什么了不得的事。
“[在马来西亚],我们大多数人至少能说三到五种语言,”她说。但让小孩有机会保留外语能力对她来说却是大事,而这就要从双语教育开始。
2021年,阿曼达从马来西亚移民墨尔本。她说,当她和丈夫给两个孩子选托儿所时,他们特别挑了一个每天都有普通话课的地方。
“因为我们是华人,”她说,“我们想教我们的[孩子]不要忘本。”
迪亚兹博士说,要给更多像阿曼达这样的家庭提供语言学习机会需要更多政府的拨款。她说,家长们越来越希望他们的孩子能在早教环境中保留或学习另一门语言。
“许多家长正用脚投票。他们正把自己三、四岁的孩子送到初级社区语言学校,因为他们明白这一点的重要性,”她说。
凯里还希望看到语言教学,尤其原住民语言的教育能有所扩大。
“如果能看到更多说Gumbaynggirr语和其他原住民语言的人就太好了,"她说。
”能在整个学校体系中一直保持这些语言课程[并让]澳大利亚的所有孩子都能学到他们脚下这片土地的原住民语言将会是一件了不起的事情。“
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。