最好看的新闻,最实用的信息
04月25日 20.0°C-22.3°C
澳元 : 人民币=4.73
布里斯班
今日澳洲app下载
登录 注册

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图)

2023-01-31 来源: Flora 评论65条

悉尼一栋中国留学生高密聚居的公寓内,写有“中国新年好(Happy Chinese New Year)”的标语反复被撕除,引发社会热议。

标语由几位中国女孩所张贴,她们说,“我们并不抵制‘农历新年’(Lunar New Year但作为发源地,我们至少有权利写‘中国新年’!

关于LNY和CNY的争议,近年来在悉尼一直沸沸扬扬。随着今年越来越多“韩国新年”(KNY)称呼的出现,火药味愈发浓烈了。

“请尊重文化溯源,停止文化剽窃”

一周前,悉尼中国留学生女孩叶子(化名)自称,和几位同学度过了一个“荒唐且气愤”的春节。关于其中缘由,她表示与文化主权相关。

“我们不理解,自己的行为没有任何攻击性,但为什么会被一再抵制。”

叶子告诉今日澳洲App记者,这场争纷发生在悉尼Iglu Central Park学生公寓内,该公寓里的中国留学生住户较多。

据她讲述,新年期间,公寓大厅出现了一张“LUNAR”的庆祝标语。

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 1

Iglu Central Park学生公寓内的“LUNAR”的标语(图片来源:供图)

叶子称,起先和同学们并未在意,不过,就在她们逐渐发现市区很多商家开始在门店外贴出“韩国新年(Korean New Year)”的标志时,她们逐渐感到“被冒犯”。

“在海外,我们接受文化包容,但不明白为什么总有一种中国文化被偷窃的感觉!”

回到公寓内,几位女留学生写下关于“中国新年”的抗议标语,并张贴在“LUNAR”标语旁。

记者留意到,该张红色手写纸写有“HAPPY CHINESE NEW YEAR”(中国新年节好)字样,并在下方注明:“农历新年(Lunar New Year)是不准确的,这是一种文化剽窃,请尊重我们的文化!我们很乐意与所有人一起庆祝,但请尊重文化溯源,不要更改节日名称,停止文化剽窃!”

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 2

几位中国女留学生写下“中国新年好”抗议标语(图片来源:供图)

叶子表示,此举仅为了表达对中国文化的尊重,并不存在任何过分情绪。

然而,令她们未曾预想的是,此举后续引发一场风波。

贴一次撕一次,“不明白为何被针对

“我们张贴的抗议书莫名奇妙被撕了,再贴再被撕,这明显是有意而为!”

叶子告诉记者,一位同学将抗议标语贴出后不久,便被莫名撕下,旁边的“LUNAR”标语却并未有任何异样。

女生们再写一张,贴在原处,同样再次被撕除。

“言辞不激进,也没到处张贴,只是合理表达观点,不明白为什么会被针对。”

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 3

“中国新年好”的抗议标语被反复被撕下(图片来源:供图)

叶子认为,中国留学生的行为并没有对其他族裔住户造成困扰,也未扰乱公共环境。对于标语反复被撕的情况,她们感到不解和愤怒。

女生们认为,撕标语之举可能是公寓管理人员所为,也有可能是其他族裔的住户。

“暂时不想做判断,但事件结果令楼内许多中国留学生不舒服,我们希望被尊重!”

网友声援:“想给户主发红包”

稍后,叶子将该事件发布在中文社交媒体平台上,瞬间引爆热议。

各地华人网友几乎一边倒地表达声援,对贴标语的举措表示支持,也有网友建议和该所学生公寓取得联系,表达诉求。

“文化主权必须捍卫!”

“继续写,另外加个如果你不了解历史,我可以免费教授历史课……”

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 4

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 5

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 6

叶子表示,就在此事在网络上发酵的第二天,她发现之前的“LUNAR”标语也被撕下。

她称,未对此事进行调查,也不了解清除方是谁,但希望这一切是“出于善意”。

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 7

Iglu Central Park学生公寓(图片来源:网络)

“不是不能说‘农历新年’,我们很愿意和大家分享中国节日和文化;但作为发源地,我们至少有权利写‘中国新年’!”

今日澳洲App记者就此事致邮Iglu Central Park学生公寓,截至发稿暂未收到回应。

华社曾抱团狙击韩越,市府却“先斩后奏”

关于“中国新年”和“农历新年”的争执,在悉尼由来已数年,“改名事件”曾引发华社群起表达不满。

早在2019年,因收到来自韩国和越南社区的反对,在历经使用23年后,悉尼市政府将每年的新年庆典名称,由“中国新年节(Chinese New Year Festival)”改成“悉尼农历节(Sydney Lunar Festival)”,瞬间引爆社区批评如潮。

“中国农历新年庆典委员会名存实亡,好几年没开过会了!”悉尼中国农历新年庆典顾问团成员陈建青(Simon Chan)当年告诉今日澳洲App记者,“新年庆典改名,与其说协商,我更感觉是被通知。”

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 8

“中国新年节”曾是悉尼标志性的节日庆典之一(图片来源:网络)

据今日澳洲App记者此前调查发现,早在2011年,悉尼韩国女子协会(Sydney Korean Women’s Association)就曾向悉尼市议会正式提出过更名请求,并递交了一份长达62页的报告。

自那起,在澳的韩国社区与越南社区曾多次以“多元”、“包容”为由,以向市政府递交报告、致悉尼市长公开信、以及发起请愿等活动的形式,要求悉尼市政府更名。

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 9

“中国新年节”曾是悉尼标志性的节日庆典之一(图片来源:网络)

尽管华社曾同仇敌忾强力反击,且获得了远超对手的广泛的民意支持,一度让更名计划搁浅,但最终依旧以失败收场,“Sydney Lunar Festival”也一直沿用至今(点击查看早先报道 >>)

时任禧市商会(Haymarket Chamber of Commerce)的会长陈建青先生表示,尽管市府向各民族社区机构咨询了意见,但在他看来这不过是走过场。“他们(市政府)给我看的时候,‘Sydney Lunar Festival’的宣传单和Logo都已经印好了,他们实际已经确定了。”

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 10

“中国新年节”曾是悉尼标志性的节日庆典之一(图片来源:网络)

陈会长强调,虽然他个人不反对改名,但悉尼市政府未有磋商、“先斩后奏”的做法,令人难以接受。即便要改名,他希望悉尼市政府须承认华人社区20多年来,在这个庆典活动上做出的卓越贡献。

今日澳洲App记者曾在悉尼街头随机采访13名路人,受访者来自悉尼本地、美国、中国、韩国、日本、英国和荷兰等国。

其中除3名受访者外,其余所有人均认为“中国新年”是他们“更能接受”的称呼。他们中,很多人对“农历新年”的说法“闻所未闻”。

“政治定义和文化定义的断离”

针对此事,澳洲华人历史学会会长刘瑞馨(Daphne Lowe Kelley)告诉记者,她确认华人是最早在澳洲庆祝农历新年的族裔。

刘瑞馨会长表示,“华人在澳洲已有200多年历史,是第一批庆祝农历新年(Lunar New Year)的人,因此这么多年来,农历新年被广为认知为‘中国新年’(Chinese New Year),在新西兰、美国、加拿大也是如此。”

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 11

澳洲华人历史学会会长刘瑞馨(图片来源:脸书)

“近年来,随着澳洲变得更加多元化,在澳的韩国社区和越南社区也同样庆祝农历新年,因此他们提议改名,韩国社区在更名活动中发挥的作用也更为明显。在悉尼,华人社区是最先组织新年游行和其他庆祝活动的族裔。”

她表示,“这些庆典活动后来由悉尼市政府接管,在韩国社区的施压下,庆典名称被从‘中国新年节’改成了‘悉尼农历节’。”

(记者 Flora)

相关新闻

悉尼“中国新年”强硬改名,只为政治正确?委员会“名存实亡”!本网独家深挖内幕(视频/组图)

“中国年”变“韩国年”,中秋成“韩国感恩节”?澳韩国店惹众怒!10年前结旧怨,华社曾抱团狙击韩越(视频/组图)

澳留学生公寓内“中国新年”海报反复被撕,中国女孩质疑被针对!“我们包容LNY,但至少有权写CNY!”(组图) - 12

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(65)
蟑螂喷雾
蟑螂喷雾 2023-01-31 回复
本来LNY或者CNY真的没所谓,但隔壁住了一个小偷老子就一定要CNY了!
蟑螂喷雾
蟑螂喷雾 2023-01-31
再没人阻止韩国,以后就要merry Korean Christmas, happy korean new year, happy korea Easter了
再见的意义
再见的意义 2023-01-31
韩国人真的…
YLB
YLB 2023-01-31 回复
农历历法是来自中国。中国新年快乐🎊🎉🎈韩国的国旗八卦也是来自中国🇨🇳。
starestar
starestar 2023-02-01
变异的八卦而已,脱了马甲也认识你
YLB
YLB 2023-02-01
港獨,去讀讀歷史吧!
莱克多巴蛙快报
莱克多巴蛙快报 2023-02-01
你脑子有病。这争的是文化。中国的农历新年有4000多年的历史,早在虞舜时期就开始了,以祭祀为主。到了汉武帝(公元前104年)固定为夏历一月一日。唐宋时期转为娱乐性和世俗性。PRC可以看作中国5000年文明史上最近的一个朝代。你拿PRC和韩国谁建国早来比,真的牛头不对马嘴。
土澳居民cxASr
土澳居民cxASr 2023-01-31 回复
真TM贱,永远只配做贱民,什么都偷,以后见到了就该往死里打!看他长不长记性!
土澳居民cxASr
土澳居民cxASr 2023-02-01
你是活腻了?
小熊维尼历险记
小熊维尼历险记 2023-02-01
确实. 中国人这副嘴脸就是贱!
南小星
南小星 2023-01-31 回复
唉真的没必要事事较劲,中国和一些东南亚国家都过同样的春节,其实都可以冠以自己国家的名字,像中国春节,越南春节,韩国春节,日本春节。怎么就是文化剽窃呢真是莫名其妙。你越较劲别人越讨厌你,生活中如此,国与国之间也是如此。
Nicole🎁🎁🎁
Nicole🎁🎁🎁 2023-02-01
你怎么不觉得韩国人受不了冠名中国年呢?
土澳居民bQxY2
土澳居民bQxY2 2023-02-01
看来你是真没文化,农历春节本来就是中国发明的,其他国家是原封不动学过去的,除了越南因为乌龙,把兔学成了猫。你这意思,美国也可以把圣诞节改成美利坚圣诞节喽?你怎么不去劝韩国人为啥较真儿?因为这根本就是明抢,搞的中国人自己不能cny,不觉得离谱么?
Hiace
Hiace 2023-02-01
有道理
h呵呵
h呵呵 2023-01-31 回复
讲真的Chinese new year 这个词我第一次见到是在马来西亚。我记的初中英语课教的是Spring Festival.
今天你自由民主了吗
今天你自由民主了吗 2023-01-31
在澳洲十几年都是Chinese new year,最近几年中美中澳关系不好才开始出现什么农历新年,韩国新年,越南新年。。。不过是盎格鲁撒克逊人想分化中国和这几个国家的关系,挑动仇恨,分而治之。


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选