澳洲人打喷嚏时的表现,真的很没礼貌吗?美国女子吐槽!(组图)
是代际差还是文化差?
美国人又开始吐槽澳洲了,
一位名叫Ellie Drabik的27岁美国女子,来自美国乔治亚州的Atlanta,现居住在澳洲Perth已有四年。
近日,她分享了一个让她感到“震惊”的文化差异:
澳洲人不像美国人那样在别人打喷嚏时说“bless you”(祝福你)。这一点让她非常不适应。
Ellie向FEMAIL讲述道,在美国,打喷嚏后不说“bless you”会被视为非常无礼的行为,是一种巨大的社交错误。
她甚至“训练”了她的澳洲未婚夫,每当她打喷嚏时,未婚夫都会说“bless you”。
然而,她还是无法适应在别人面前打喷嚏时,大家对她的喷嚏置之不理的情景。
Ellie在一段视频中说道:“直到我搬到澳洲后,我才意识到这有多奇怪。
我在成长过程中,总是、总是、总是说‘bless you’,无论我是否认识对方。”
即便在澳洲,她也保持了这种习惯,不管是对路上的陌生人还是朋友都会祝福对方。
然而,她发现自己打喷嚏时却从未得到一句“bless you”。
她分享道:“我会打个喷嚏,但却没有人祝福我。这是美国的习惯,还是我个人的怪癖?我觉得必须有人祝福我,也必须祝福别人。”
这一话题引发了网友们的热议,大家对于是否该继续保留这一礼仪产生了分歧。
许多人表示,他们依然习惯在别人打喷嚏时说“bless you”。
有一位澳洲人评论道:“我是澳洲人,我从小就对家人、朋友甚至陌生人说‘bless you’,这是一种礼貌。”
还有人补充说:“我从小也习惯这么说,一两个喷嚏你会得到祝福,但打多了就得靠自己了。”
不过,其他人则认为这种礼仪已经在澳洲逐渐消失。
有人说:“确实越来越少听到别人这么说了。”
还有人补充:“虽然少见,但偶尔还是会有人说。”
许多澳洲人认为,是否会说“bless you”取决于你所属的世代。
一位当地人说道:“我是土生土长的澳洲人,总是会说。但年轻人很少回应,年纪相仿的人倒是常说,这是代际差异。”
另一位Gen X(X世代,通常指1965-1980年出生的一代)人士表示:“X世代可能会说‘bless you’。”
还有人附和道:“我是Gen X,我也完全同意。”
不过,也有年轻人表示,他们依然保持这一习惯。
一位千禧一代(Millennials,通常指1981-1996年出生的人)妈妈说,她不仅自己常说,还教她的孩子也要说“bless you”。
有些人猜测,澳洲人不热衷于说“bless you”的原因可能与宗教信仰有关。
一位女士说道:“我不需要祝福,我也不喜欢别人对我说‘bless you’。”
还有一位男士认为这种表达不应该算作礼貌,他说道:“这只是迷信,怎么能算是礼貌呢?”
另一位评论者则补充道:“礼貌本来就是主观的。”
不知道大家在日常中是否会说,也是否经常听到别人对你说呢?