用翻译软件也算学术不端?澳中国留学生被约谈,“能不能放条生路”(组图)
近年来,澳洲高校越来越严格地对待学术诚信问题,特别是对于抄袭和作弊行为。
为了保证学术诚信的核心价值,澳洲高校采用了各种方法来检测学生是否存在抄袭行为,其中包括使用先进的查重系统。
最近,澳洲高校查重系统的升级版本已经可以检测出AI写作,并约谈了很多学生,这让许多学生感到惊恐。
已经有新闻报道新南的一个学生因使用chat GPT写论文被判作弊了,这也是全球首例被抓的学生。
使用如ChatGPT的AI直接写作固然不行,但对于英语是第二语言的学生使用翻译器也被算作学术不端?这引起了争议。
澳洲高校使用的查重系统可以识别各种AI写作工具,包括Quillbot润色和DeepL翻译等,而一些同学指出,这个查重只有教授在后台能看到。
也就是说,我们看到的查重可能不包括AI查重,更有学生称在淘宝高价购买的AI查重是0,但也被学校判做是AI撰写。
有墨大小伙伴分享出自己收到的学校邮件,因为部分作业大量学生使用AI工具被查,成绩延期发布。
老墨和一些同学聊天,大家确实都会使用翻译器、润色软件来完成作业。
这些工具在一定程度上可以帮助学生快速、准确地完成作业和论文,但同时也给学术诚信带来了极大的威胁。
由于这些工具使用了自动化技术,因此其输出的内容很难被区分出来。
这意味着学生可能会受到惩罚,即使他们使用了这些工具进行“润色”或“翻译”,也无法逃脱查重系统的监控。
澳洲高校已经开始对使用AI写作工具的学生采取行动,AI查重率过高的人会被约谈,要求他们提供更多的证据证明自己的作品是独立完成的。
如果学生无法提供充分的证据,那么他们可能会面临严重的后果:
包括被取消论文的成绩、挂科甚至退学或取消签证。
这已经引起了整个留学圈的广泛关注和恐慌。
在社交媒体上搜索相关的帖子,有很多已经被约谈的学生发帖寻求建议,评论区下方一水水都是澳洲IP。其他国家的小留都表示松了一口气,但澳洲学生圈已经人心惶惶。
如帖子所示,在澳洲某高校课堂上有一堆同学都被抓了,案例并不是单个,且大多数都是用了翻译器。
约谈后上诉然后继续开听证会,这听起来真的有点吓人。
本来到了期中due就多,现在又出来这么让人苦恼的事情,雀食难顶!
一时间不少小伙伴私信墨妮卡,问老墨知不知道澳洲学术圈的具体要求,翻译软件被禁的话确实有些麻烦!
然而确实像大家所传言的这样吗?墨妮卡想对你说:无须恐慌焦虑。
来看看澳洲小伙伴都是怎样处理的。
一位澳洲学设计的小伙伴发帖表达了自己的焦虑:
“留学生这还能活吗?所有东西都是自己写的,只是翻译了还有错吗?放我一条生路!”
评论区一时间引起一片讨论,全世界各地的小留都在担心同样的情况。而其中一个澳洲小留说:“给老师发了邮件后说Grammarly和Deepl可以用,但不能用Chat GPT,不放心就问问老师。”
于是原帖博主照做了,于是发完邮件她就能安心做project啦。因为教授回复她翻译和润色没问题,主要也是避免使用ChatGPT。
但至于到底能不能用翻译,每个老师的要求不同,专业不同方向当然也不一样,建议大家还是要根据情况询问老师。
老墨也咨询了墨尔本大学教育学院的一名同学,她说就在今早,学院发了一份官方邮件进行说明!
“我们收到了几个关于使用AI软件和Turnitin查询的询问。
以下是一些指导方针,希望能使问题变清晰。
语法、拼写检查工具和翻译软件,如Grammarly和Deepl都是可以使用的。因为它们只是帮助你完善你的写作,但写作要仍然来源于你自己。
但ChatGPT则不同,我们建议不要太依赖它,你不应该让这个工作来编写你的整个作业。说到底它只是一个语言聊天机器人,而不是文案编辑或研究员。”
听到这个官方说明大家松了一口气,合理使用翻译器仍然是允许的。
但邮件了也提到了:
“Turnitin生成的AI查重报告目前还没有完全的明确性请在你的写作软件中保存论文的历史草稿,如果一片论文被标记为AI生成,我们将不得不按规定去调查处理,所以最好在使用AI之前和之后出示论文稿件证明。”
所以面对这种情况,大家应该有意识地保存初始草稿、以及任何能证明你研究和撰写的资料,来证明自己的诚信。
最后,墨妮卡也提议大家应该自觉避免使用违规的AI写作工具,遵守学术诚信原则,独立完成论文和作业,避免抄袭和作弊。
认真学习和掌握所学科目的知识和技能,这样才能够真正做到学以致用,提高自己的学术水平。